Proverbs and sayings. Пословицы и поговорки на английском.
A friend in need is a friend indeed - Друзья познаются в бедеAll in good time - Всему свое время
Live and learn - Век живи - век учись
Never put off till tomorrow what you can do today - Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
Haste makes waste - Поспешишь – людей насмешишь
Practice makes perfect - Повторение – мать учения
It is never too late to learn - Никогда не поздно учиться
Tastes differ - О вкусах не спорят
A penny saved is a penny earned - Копейка рубль бережёт
Easy come, easy go - Как нажито, так и прожито
God helps those who help themselves - На бога надейся, а сам не плошай
Old friends and old wine are the best - Старый друг - лучше новых двух
It’s a small world - Мир тесен
Actions speak louder than words - Не по словам судят, а по делам
When it rains it pours - Пришла беда – растворяй ворота (Беда не приходит одна)
Save it for a rainy day - Отложить на чёрный день
Do what’s true – and say it, too! - Правдивым будь и в мыслях и в поступках
The first health is wealth - Здоровье – главное богатство
Keep kind in mind - Помни о добре всегда
It’s not whether you win or lose that matters, it’s how you play the game - Неважно, выигрываешь ты или проигрываешь, важно, как ты играешь
Bald as an eagle - Гол как сокол
Stubborn as a mule - Упрямый как осёл
The early bird catches the worm - Тот кто рано встаёт, тому бог даёт
Take the bull by the horns - Взять быка за рога
An oak is not felled with one stroke - С первого раза не все дается
Rome was not built in a day - Москва не сразу строилась
Strike while the iron is hot - Куй железо, пока горячо
Time and tide wait for no man - Время не ждет
Time is a great healer - Время лечит
Time is money - Время - деньги
When at Rome, do as the Romans do - Со своим самоваром в гости не ходят
He laughs best who laughs last - Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
Too many cooks spoil the broth - У семи нянек дитя без глазу
East or West, home is best - В гостях хорошо, а дома лучше
Lightning never strikes the same place twice - Молния никогда не ударяет дважды в одно и то же место
The best part of living is loving and giving - Лучшая часть жизни – любить и давать